ترجمه رسمی مدارک شغلی در همدان | معتبر، سریع، با تأیید دادگستری

ترجمه مدارک شغلی

آیا در حال آماده‌سازی مدارک شغلی خود برای شرکت خارجی، سفارت یا پرونده مهاجرتی هستید؟ ما خدمات ترجمه رسمی مدارک شغلی با مهر مترجم رسمی و تأیید دادگستری در همدان را با سرعت، دقت و حمایت قانونی ارائه می‌دهیم.

کافی است تصویر مدارک شغلی خود را (مانند حکم کارگزینی، فیش حقوقی یا قرارداد کاری) از طریق واتس‌اپ یا فرم سایت برای ما ارسال کنید. کارشناسان ما در کمتر از ۲ ساعت کاری پس از بررسی، هزینه دقیق، زمان تحویل و نوع تأییدات مورد نیاز (مانند دادگستری یا وزارت خارجه) را به شما اعلام می‌کنند.

پس از تایید و پرداخت، فرآیند ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی قوه قضائیه آغاز شده و بسته به نوع مدرک، می‌توانید در کمتر از ۲۴ تا ۷۲ ساعت، ترجمه نهایی را به‌صورت حضوری، پستی یا فایل PDF دریافت کنید.

این فرآیند، سریع، امن و بدون نیاز به مراجعه حضوری انجام می‌شود؛ تا شما با خیالی آسوده، مراحل مهم مهاجرت یا امور شغلی‌تان را پیگیری کنید.

ترجمه رسمی مدارک شغلی قابل ترجمه در همدان

دفتر ترجمه

ما انواع اسناد شغلی را ترجمه رسمی می‌کنیم و در صورت نیاز، مهر دادگستری و وزارت امور خارجه برایشان اخذ می‌شود:

  • ترجمه حکم کارگزینی
  • ترجمه سابقه بیمه
  • ترجمه فیش حقوقی
  • ترجمه رسمی پروانه مطب
  • ترجمه کارت نظام پزشکی
  • ترجمه رسمی کارت بازرگانی هوشمند
  • ترجمه قراردادها (فارسی ⇄ انگلیسی)
  • ترجمه رسمی گواهی‌های مالیاتی
  • ترجمه رسمی دادنامه یا رای دادگاه
  • ترجمه رسمی برگه جلب یا احضاریه
  • ترجمه رسمی سند ملکی
  • ترجمه رسمی مبایعه‌نامه
  • ترجمه رسمی مدارک درمانی و بهداشتی
  • ترجمه رسمی هر نوع سند شغلی یا حقوقی دیگر

مراحل انجام سفارش

تیم مترجم

۱. ارسال اولیه مدارک
تصویر یا اسکن رنگی مدارک را از طریق واتس‌اپ یا بخش ارسال سایت برای ما بفرستید.

۲. بررسی رایگان و اعلام هزینه + زمان
کارشناسان مدارک را بررسی می‌کنند و پیشنهاد رسمی در کمتر از ۲ ساعت ارسال خواهد شد.

۳. شروع به ترجمه رسمی
پس از تأیید شما و پرداخت، مترجم رسمی مستقر در همدان کار ترجمه را آغاز می‌کند.

۴. اخذ مهرهای قانونی
در ادامه، مدارک ترجمه‌شده به ‌دادگستری ارسال و در صورت نیاز به وزارت خارجه نیز ارجاع داده می‌شوند.

۵. تحویل کامل ترجمه
مدارک نهایی با مهر رسمی به صورت حضوری، پستی یا فایل دیجیتال به دست شما خواهد رسید.

چقدر زمان برای ترجمه لازم است؟

مهر رسمی دادگستری

زمان تحویل ترجمه رسمی مدارک شغلی بسته به نوع مدرک، تعداد صفحات و نیاز به تأییدات قانونی (مثل دادگستری یا وزارت امور خارجه) متفاوت است. در حالت عادی، ترجمه رسمی بدون مهرهای اضافه طی ۲ تا ۳ روز کاری آماده می‌شود. اما اگر نیاز به تأیید دادگستری یا وزارت خارجه داشته باشید، معمولاً بین ۴ تا ۷ روز زمان خواهد برد.

نکته مهم این است که ما در موارد فوریتی، ترجمه برخی مدارک مثل حکم کارگزینی، سابقه بیمه، فیش حقوقی، کارت نظام پزشکی و… را حتی در همان روز نیز تحویل داده‌ایم. برای اینکه بدانید مدرک شما چقدر زمان می‌برد، کافی است یک عکس از آن را برای ما ارسال کنید تا در کمتر از ۲ ساعت، زمان دقیق تحویل را اعلام کنیم.

چرا ما را انتخاب کنید؟

تحویل مدارک
  1. مترجمین رسمی با سابقه همکاری با نهادهای دولتی
  2. فرآیند آنلاین بدون نیاز به مراجعه حضوری
  3. پشتیبانی حرفه‌ای در مرحله‌های بررسی، ترجمه و تحویل
  4. کنترل کیفیت دو مرحله‌ای جهت تضمین دقت و عدم بروز خطا
  5. تجربه انجام بیش از ۲۰۰ پروژه ترجمه شغلی معتبر در همدان

مراقب این اشتباهات باشید

عکس دادگستری تهران

بعضی اشتباهات می‌توانند باعث بروز چالش‌های قانونی یا اداری شوند:

  • ارسال تصویر ناخوانا یا با کیفیت پایین
  • ترجمه توسط افراد غیرمجاز یا بدون مهر رسمی
  • ناهماهنگی با فرمت مورد نیاز نهاد مقصد
  • عدم تطبیق شماره‌های جلد، صفحات یا تاریخ اسناد

ما مسیر ترجمه را شفاف و دقیق اجرا می‌کنیم تا این مشکلات رخ ندهند.

کاربرد ترجمه برای اهداف مختلف

ترجمه قراداد کاری
  • مهاجرت یا ویزای کاری: مهر رسمی قضایی + دادگستری انعطاف‌ناپذیر است
  • همکاری شرکتی داخلی یا خارجی: ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی کافی است
  • ارائه قرارداد در مراجع مالی یا حقوقی: دقت بالا و تطبیق کامل با نسخه اصلی ضروری است

خدمات ترجمه ما متناسب با کاربرد مدارک شما تنظیم شده‌اند.

نقش ترجمه دقیق در موفقیت پرونده

یک ترجمه دقیق نشان‌دهنده نظم، دقت و ارزش کاری شماست. نبود هماهنگی بین متن و اصل مدرک می‌تواند باعث کندی یا حتی رد پرونده شود. تیم ما با بازبینی چندمرحله‌ای، ترجمه‌ای بی‌خطا و موثر آماده تحویل دارد.

امنیت اطلاعات شما در ترجمه رسمی | محرمانگی کامل، تعهد حرفه‌ای

امنیت ترجمه

ارائه مدارک شغلی برای ترجمه رسمی، موضوعی بسیار حساس است. این اسناد اغلب حاوی اطلاعات شخصی، مالی، شغلی یا حقوقی هستند که لازم است با بالاترین سطح اطمینان و محرمانگی نگهداری شوند. ما در مجموعه خود، این موضوع را نه به‌عنوان یک گزینه، بلکه به‌عنوان یک مسئولیت حرفه‌ای در نظر می‌گیریم.

تعهدات ما در حفظ امنیت و حریم خصوصی کاربران:

  • محرمانگی مطلق اطلاعات: تمامی اطلاعات ارسال‌شده توسط مشتریان، فقط توسط مترجم رسمی و تیم مربوطه بررسی می‌شود و هیچ‌گونه دسترسی خارج از سیستم وجود ندارد.
  • قرارداد محرمانگی (NDA): مترجمان ما تحت قرارداد رسمی حفظ محرمانگی فعالیت می‌کنند و موظف به حذف اطلاعات پس از انجام پروژه هستند.
  • حذف خودکار فایل‌ها: تمامی فایل‌های ترجمه‌شده، حداکثر تا ۷ روز پس از تحویل نهایی، از سرورها و حافظه داخلی حذف می‌شوند، مگر اینکه مشتری به‌صورت کتبی درخواست نگهداری داشته باشد.
  • رمزنگاری مسیر ارتباطی: انتقال فایل‌ها از طریق کانال‌های ایمن مانند واتس‌اپ بیزنس رمزنگاری‌شده، ایمیل‌های رمزدار یا پنل‌های اختصاصی امن انجام می‌گیرد.
  • پشتیبانی اختصاصی و خصوصی: در تمام مراحل، یک کارشناس پشتیبانی اختصاصی با شما در ارتباط خواهد بود و پاسخ‌گوی سوالات شما در زمینه نحوه نگهداری اطلاعات خواهد بود.
  • امکان حذف فوری اطلاعات به درخواست شما: در هر مرحله از فرآیند، در صورت درخواست کتبی شما، تمامی اطلاعات و فایل‌های ارسالی از سیستم ما پاک‌سازی خواهند شد.

برای سفارش ترجمه:

  • مدارک را از طریق واتس‌اپ یا فرم سایت ارسال کنید
  • هزینه و زمان را دریافت کنید
  • ترجمه رسمی شما بدون دردسر تحویل داده شود

💬 جهت مشاوره رایگان:
واتس‌‌اپ / تماس: ۴۷۷۵ ۷۵۸ ۰۹۳۷
دفتر همدان: آماده تحویل حضوری
ارسال پستی و دیجیتال هم پشتیبانی می‌شود

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *