هزینه ترجمه رسمی در همدان چقدر است؟ لیست کامل قیمت ۱۴۰۴

هزینه ترجمه رسمی در همدان

اگر ساکن همدان هستید و قصد مهاجرت یا ادامه تحصیل دارید، قطعاً شفافیت در هزینه‌ها برایتان اولویت دارد. خوشبختانه هزینه ترجمه رسمی سلیقه‌ای نیست و تابع نرخ‌نامه مصوب قوه قضاییه است. ما در دارالترجمه دیبا، برای پایان دادن به سردرگمی شما، لیست کامل قیمت ترجمه رسمی ۱۴۰۴ را آماده کرده‌ایم. در ادامه، تعرفه دقیق بیش از ۸۰ نوع مدرک به همراه هزینه‌های جداگانه دادگستری و امور خارجه را مشاهده خواهید کرد تا با اطمینان کامل بودجه خود را محاسبه کنید.

ساختار هزینه ترجمه رسمی مدارک و قیمت دارالترجمه

هزینه ترجمه رسمی مدارک

قبل از اینکه به سراغ جداول قیمتی برویم، بسیار مهم است که بدانید عددی که در فاکتور نهایی مشاهده می‌کنید، مجموع چه پارامترهایی است. در واقع قیمت دارالترجمه ترکیبی از سه بخش مجزا است که مترجم رسمی موظف است آن‌ها را تفکیک کند:

  1. حق‌الترجمه (هزینه ترجمه مدارک): این مبلغی است که بابت دانش فنی مترجم و برگرداندن متن از فارسی به انگلیسی (یا سایر زبان‌ها) پرداخت می‌شود. این نرخ ثابت است و در جداول پایین مشاهده خواهید کرد.
  2. هزینه‌های دفتری (خدمات): شامل هزینه‌های اجرایی دارالترجمه مثل کپی برابر اصل، اسکن مدارک، پلمپ اوراق و ثبت سیستمی در سامانه سنار (اداره فنی مترجمان) است.
  3. هزینه‌های دولتی (تمبرها): مبالغی که بابت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه باید پرداخت شود و دارالترجمه صرفاً واسطه پرداخت آن به دولت است.

نکته مهم: قیمت‌های درج شده در جداول زیر، نرخ پایه ترجمه از زبان فارسی به انگلیسی بر اساس آخرین ابلاغیه نرخ‌نامه قوه قضاییه (نرخ‌نامه ۱۴۰۳ که در اوایل ۱۴۰۴ نیز معتبر است) می‌باشد.

جداول قیمت دارالترجمه ۱۴۰۴ (لیست کامل و جامع)

جداول قیمت دارالترجمه

در این بخش، کامل‌ترین لیست موجود از تعرفه‌های ترجمه رسمی را به تفکیک نوع مدارک برای شما آماده کرده‌ایم.

جدول هزینه ترجمه مدارک شناسایی و هویتی

مدارک شناسایی اولین چیزی هستند که هر سفارتخانه‌ای از شما درخواست می‌کند. دقت در ترجمه اسامی، تاریخ تولد و شماره‌های ملی در این اسناد حیاتی است.

نام مدرک و اسنادقیمت ترجمه رسمی (تومان)
شناسنامه (اصل مدرک)۶۳,۰۰۰
وقایع شناسنامه (به ازای هر واقعه ازدواج، طلاق، فوت یا مشخصات فرزند)۹,۰۰۰
کارت ملی (هوشمند یا قدیمی)۵۴,۰۰۰
گذرنامه (پاسپورت)۸۴,۰۰۰ + (هر ویزا/پرفراژ ۴,۵۰۰)
کارت پایان خدمت / معافیت۷۲,۰۰۰
گواهی ولادت / فوت / تجرد۷۲,۰۰۰
گواهینامه رانندگی۷۲,۰۰۰
سند ازدواج (عقدنامه) یا رونوشت آن۱۷۵,۵۰۰ + (هر سطر مهریه ۲,۷۰۰)
سند طلاق (طلاق‌نامه) یا رونوشت آن۲۰۲,۵۰۰
گواهی عدم سوء پیشینه (غیرفرمی)۶۴,۸۰۰ + (هر سطر ۴,۵۰۰)
گواهی عدم سوء پیشینه (فرمی/سیستمی)۷۲,۰۰۰
کارت اقامت اتباع خارجی۷۲,۰۰۰

ترجمه مدارک هویتی

جدول هزینه ترجمه مدارک تحصیلی و دانشگاهی

این بخش برای دانشجویان همدانی که قصد اپلای دارند بسیار مهم است. توجه داشته باشید که برخی قیمت‌ها مثل ریزنمرات، بسته به حجم درس‌ها متغیر است.

نام مدرک و اسنادقیمت ترجمه رسمی (تومان)
دانشنامه (کاردانی، کارشناسی، ارشد، دکترا)۱۰۸,۰۰۰
دیپلم پایان تحصیلات (متوسطه یا پیش‌دانشگاهی)۷۵,۰۰۰
ریزنمرات دانشگاهی (قیمت پایه هر ترم)۳۶,۰۰۰ + (هر درس ۱,۳۵۰)
ریزنمرات دبیرستان / پیش‌دانشگاهی (قیمت پایه هر سال)۳۳,۰۰۰ + (هر درس ۱,۳۵۰)
گواهی اشتغال به تحصیل (عمومی)۶۶,۰۰۰ + (هر سطر متن ۲,۷۰۰)
گواهی ریزنمرات دانشگاهی (بدون ترم‌بندی)۶۶,۰۰۰ + (هر سطر توضیحات ۴,۵۰۰)
سرفصل دروس (سیلابس)۹۷,۵۰۰ + (هر سطر توضیحات درس ۴,۵۰۰)
کارنامه توصیفی ابتدایی۱۰۰,۵۰۰ + (هر نیم‌سطر توضیحات ۲,۲۵۰)
گواهی پایان تحصیلات (موقت/پایان طرح)۱۰۸,۰۰۰
توصیه‌نامه تحصیلی (بعد از سوم راهنمایی)۶۶,۰۰۰ + (هر سطر متن ۲,۷۰۰)
تاییدیه تحصیلی۵۴,۰۰۰
کارت دانشجویی۵۴,۰۰۰
گواهی فنی و حرفه‌ای۱۰۸,۰۰۰

ترجمه مدارک تحصیلی

جدول هزینه ترجمه مدارک شغلی و بانکی

برای ویزاهای کاری و توریستی، اثبات موقعیت شغلی ضروری است. نرخنامه ترجمه رسمی برای این مدارک بسته به دولتی یا خصوصی بودن و حجم متن متفاوت است.

نام مدرک و اسنادقیمت ترجمه رسمی (تومان)
گواهی اشتغال به کار / سابقه کار (سایز A5)۹۷,۵۰۰ + (هر سطر متن ۲,۷۰۰)
گواهی اشتغال به کار / سابقه کار (سایز A4)۹۷,۵۰۰ + (هر سطر متن ۴,۵۰۰)
حکم کارگزینی / حکم افزایش حقوق / هیئت علمی۱۴۴,۰۰۰ + (هر سطر توضیحات ۲,۷۰۰)
حکم بازنشستگی۶۶,۰۰۰ + (هر سطر توضیحات ۲,۷۰۰)
فیش حقوقی (با جزئیات)۹۷,۵۰۰ + (هر آیتم ریالی ۹۰۰)
فیش مستمری۶۶,۰۰۰ + (هر آیتم ۹۰۰)
لیست بیمه کارکنان۹۷,۵۰۰ + (به ازای هر نفر ۹۰۰)
برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی۱۰۲,۰۰۰ + (به ازای هر تغییر محل ۴,۵۰۰)
قرارداد استخدامی۱۳۰,۵۰۰ + (هر سطر متن ۴,۵۰۰)
پروانه کسب (پشت و رو)۱۱۱,۰۰۰
کارت بازرگانی هوشمند۷۲,۰۰۰
کارت شناسایی کارگاه۱۳۸,۰۰۰
تقدیرنامه و لوح سپاس۹۷,۵۰۰ + (هر سطر متن ۴,۵۰۰)
پرینت‌های بانکی (گردش حساب)۹۹,۰۰۰ + (هر تراکنش بانکی ۱,۳۵۰)
گواهی تمکن مالی / مانده حساب (سایز A5)۹۷,۵۰۰ + (هر سطر متن ۲,۷۰۰)
گواهی تمکن مالی / سپرده (سایز A4)۹۷,۵۰۰ + (هر سطر متن ۴,۵۰۰)

ترجمه مدارک شغلی

جدول هزینه ترجمه اسناد شرکتی و بازرگانی

شرکت‌های همدان برای صادرات یا ثبت شعبه در خارج، به این اسناد نیاز دارند. ترجمه این متون کاملاً تخصصی است. توجه داشته باشید که متون طولانی مثل اساسنامه یا قراردادها به صورت “سطری” محاسبه می‌شوند که دقیق‌ترین روش قیمت‌گذاری است.

نام مدرک و اسنادقیمت ترجمه رسمی (تومان)
روزنامه رسمی (آگهی تغییرات و تصمیمات)۸۷,۰۰۰ + (هر سطر متن ۲,۷۰۰)
آگهی تأسیس (ثبت شرکت‌ها در روزنامه)۱۳۰,۵۰۰ + (هر سطر متن ۲,۲۵۰)
اساسنامه ثبت شرکت‌ها۹۷,۵۰۰ + (هر سطر متن اساسنامه ۴,۵۰۰)
شرکت‌نامه (پشت و رو)۲۵۲,۰۰۰
اظهارنامه ثبت شرکت۲۵۲,۰۰۰
ترازنامه شرکت‌ها / اظهارنامه مالیاتی۱۵۰,۰۰۰
گزارش حسابرسی۱۵۰,۰۰۰
برگ تشخیص مالیات / مالیات قطعی۱۲۶,۰۰۰
انواع قبض (مالیات، پرداخت بیمه، آب، برق…)۹۰,۰۰۰
قرارداد (تجاری/شرکتی)۱۸۹,۰۰۰ + (هر سطر متن ۴,۵۰۰)
کارت عضویت نظام مهندسی۷۲,۰۰۰
پروانه مهندسی۱۴۴,۰۰۰
جواز تأسیس۱۷۱,۰۰۰
پروانه بهره‌برداری (پشت و رو)۱۷۲,۵۰۰
ثبت علائم تجاری / ثبت اختراع۱۰۲,۰۰۰ + (هر سطر متن ۲,۷۰۰)
اوراق مشارکت و اوراق قرضه۱۰۸,۰۰۰
صورتحساب مالی (فاکتور)۸۳,۰۰۰ + (هر آیتم ریالی ۱,۳۵۰)

جدول هزینه ترجمه اسناد مالکیت و اجاره

اثبات تمکن مالی (Ties) معمولاً از طریق اسناد ملکی انجام می‌شود. سندهای تک‌برگ جدید و دفترچه‌ای قدیمی تعرفه‌های کاملاً متفاوتی دارند. همچنین توضیحات مندرج در پشت سند یا ستون نقل‌وانتقالات هزینه جداگانه دارد.

نام مدرک و اسنادقیمت ترجمه رسمی (تومان)
سند مالکیت تک برگی۲۱۰,۰۰۰ + (هر سطر توضیحات ۲,۷۰۰)
سند مالکیت دفترچه‌ای۱۷۱,۰۰۰ + (هر سطر توضیحات ۲,۷۰۰)
هر نقل و انتقال، رهن و غیره در سند۱۸,۰۰۰
مبایعه‌نامه و اجاره‌نامه (با کد رهگیری)۱۵۷,۵۰۰ + (هر سطر توضیحات ۴,۵۰۰)
اجاره‌نامه، بنچاق و صلح‌نامه محضری (قدیم)۱۳۰,۵۰۰ + (هر سطر متن ۶,۷۵۰)
سند فروش وسیله نقلیه (قطعی)۱۷۰,۰۰۰
سند وسائط نقلیه سبک (برگ سبز)۱۱۲,۵۰۰ + (هر سطر توضیحات ۴,۵۰۰)
برگ سبز گمرکی۱۶۹,۵۰۰
پروانه پایان کار ساختمان۱۴۴,۰۰۰
پروانه دفترچه‌ای یا شناسنامه ساختمان۱۴۴,۰۰۰
برگ نظریه کارشناسی ملک۱۸۰,۰۰۰

جدول هزینه ترجمه اسناد حقوقی و وکالت‌نامه‌ها

ترجمه اسناد حقوقی حساس‌ترین بخش کار است و قیمت‌گذاری آن به دلیل تخصصی بودن، بالاتر از سایر مدارک است.

نام مدرک و اسنادقیمت ترجمه رسمی (تومان)
وکالت‌نامه بزرگ (سایز A3)۱۶۲,۰۰۰ + (هر سطر متن ۸,۲۵۰)
وکالت‌نامه (سایز A4)۱۸۹,۰۰۰ + (هر سطر متن مورد وکالت ۶,۷۵۰)
دفترچه وکالت۱۳۵,۰۰۰ + (هر پرفراژ ۸,۲۵۰)
اوراق محضر (تعهدنامه، رضایت‌نامه، استشهادیه، اقرار)۱۸۰,۰۰۰ + (هر سطر متن ۴,۵۰۰)
اوراق قضایی (دادنامه، رای دادگاه، پرونده حقوقی)۲۲۸,۰۰۰ + (هر سطر متن ۴,۵۰۰)
ابلاغیه / اخطار قضایی۷۲,۰۰۰ + (هر سطر متن ۵,۴۰۰)
برگ جلب / احضاریه۱۰۲,۰۰۰ + (هر سطر متن ۴,۵۰۰)
گواهی حصر وراثت۱۳۰,۵۰۰ + (هر سطر متن ۶,۷۵۰)
قیم‌نامه۱۶۶,۵۰۰ + (هر سطر متن ۲,۲۵۰)
مالیات بر ارث۱۶۲,۰۰۰ + (هر نیم‌سطر ۲,۲۵۰)

جدول هزینه ترجمه مدارک پزشکی

نام مدرک و اسنادقیمت ترجمه رسمی (تومان)
کارت نظام پزشکی۷۲,۰۰۰
پروانه دائم پزشکی۱۰۲,۰۰۰
پروانه مطب / مسئولیت فنی۱۰۸,۰۰۰
کارت واکسیناسیون۶۶,۰۰۰ + (هر نوبت تزریق ۹۰۰)
گواهی پزشکی / گزارش پزشکی (سایز A5)۱۳۰,۵۰۰ + (هر سطر متن ۳,۷۵۰)
گواهی پزشکی / گزارش پزشکی (سایز A4)۱۳۰,۵۰۰ + (هر سطر متن ۵,۲۵۰)
برگ آزمایش پزشکی۹۰,۰۰۰

هزینه ترجمه رسمی مدارک با مهر دادگستری (توضیحات تکمیلی)

هزینه ترجمه رسمی مدارک با مهر دادگستری

یکی از سوالات پرتکرار کاربران دیبا ترجمه این است: “هزینه دادگستری چقدر است و چرا باید پرداخت شود؟”

باید بدانید که ترجمه مترجم رسمی به تنهایی، هرچند روی سربرگ قوه قضاییه باشد، برای بسیاری از سفارتخانه‌ها کافی نیست و نیاز به تایید “اداره فنی مترجمان رسمی قوه قضاییه” دارد.

  • روش محاسبه: هزینه دادگستری ارتباطی به تعداد صفحات متن ترجمه شده یا تعداد کلمات ندارد؛ بلکه بر اساس تعداد پلمپ محاسبه می‌شود.
  • نرخ ۱۴۰۴: به ازای هر پلمپ مدرک (مثلاً یک شناسنامه ترجمه شده)، باید مبلغی بابت خرید بارکد و تمبر دادگستری پرداخت شود. این مبلغ در حال حاضر حدود ۶۵,۰۰۰ تا ۷۰,۰۰۰ تومان است.
  • نکته مهم: اگر شما ۵ مدرک مختلف (مثلاً شناسنامه، کارت ملی، لیسانس، ریزنمرات و پاسپورت) داشته باشید، باید ۵ بار هزینه تمبر دادگستری را پرداخت کنید، حتی اگر همه آن‌ها در یک سفارش باشند.

هزینه ترجمه رسمی مدارک با مهر وزارت امور خارجه

هزینه ترجمه رسمی مدارک با مهر وزارت خارجه

تایید وزارت امور خارجه معمولاً مرحله نهایی تایید مدارک در داخل ایران است. توجه داشته باشید که امور خارجه بدون مهر دادگستری، مدرکی را تایید نمی‌کند.

  • روش محاسبه: برخلاف دادگستری، وزارت امور خارجه هزینه را بر اساس تعداد صفحات ترجمه شده محاسبه می‌کند.
  • نرخ ۱۴۰۴: به ازای هر صفحه از ترجمه شما که قرار است مهر وزارت خارجه بخورد، مبلغی حدود ۲۰,۰۰۰ تا ۳۰,۰۰۰ تومان (این نرخ متغیر است و ممکن است افزایش یابد) دریافت می‌شود.
  • مثال: اگر ترجمه ریزنمرات شما ۳ صفحه شود، هزینه امور خارجه ۳ برابر هزینه پایه یک صفحه خواهد بود.

هزینه ترجمه رسمی به چه عواملی بستگی دارد؟

تعرفه ترجمه رسمی

شاید بپرسید چرا گاهی قیمت نهایی با جمع اعداد جداول بالا متفاوت است؟ تعرفه ترجمه رسمی دارای ضرایب و تبصره‌هایی است که باید بدانید:

  1. هزینه خدمات دفتری:
    طبق نرخ‌نامه، دارالترجمه مجاز است بابت امور اجرایی شامل: کپی برابر اصل، اسکن مدارک، پلمپ فیزیکی با پرچ و روبان و ثبت الکترونیکی در سامانه سنار، مبلغی (حدود ۳۰,۰۰۰ تا ۴۰,۰۰۰ تومان) برای هر مدرک دریافت کند. این هزینه جدا از حق‌الترجمه است.
  2. زبان ترجمه (ضریب زبان):
    قیمت‌های جداول بالا برای ترجمه از فارسی به انگلیسی است. ترجمه به زبان‌های غیر انگلیسی (آلمانی، فرانسوی، عربی، ترکی، روسی)، معمولاً ۲۵٪ تا ۳۵٪ گران‌تر از نرخ انگلیسی است. ترجمه از زبان خارجی به فارسی، معمولاً ۴۰٪ تا ۵۰٪ گران‌تر از نرخ انگلیسی است.
  3. فوریت (ترجمه فوری):
    اگر زمان کافی ندارید، می‌توانید از سرویس ترجمه فوری استفاده کنید. در این حالت مترجم خارج از نوبت اداری کار می‌کند و طبق قانون می‌تواند تا ۵۰٪ به مبلغ حق‌الترجمه اضافه کند.
  4. نسخه‌های اضافی:
    اگر در زمان سفارش، درخواست چند نسخه از یک ترجمه را داشته باشید (مثلاً دو نسخه ترجمه شناسنامه)، هزینه نسخه دوم تنها ۲۵٪ تا ۳۰٪ نرخ ترجمه است. (البته هزینه‌های دادگستری و دفتری برای هر نسخه باید کامل پرداخت شود).

چه مدارکی را می‌توان به دارالترجمه ارائه داد؟

مدارک قابل ارائه به دارالترجمه

پیش از محاسبه قیمت دارالترجمه، باید از قابلیت ترجمه مدارک خود مطمئن شوید. دارالترجمه دیبا در همدان ملزم به رعایت قوانین زیر است:

  • اصل بودن مدرک: ترجمه از روی کپی، اسکن رنگی یا عکس واتس‌اپی امکان‌پذیر نیست. رویت اصل مدرک توسط مترجم الزامی است.
  • سالم بودن: مدارک پاره شده، چسب خورده یا مخدوش باید ابتدا تعویض یا مهر توضیحات دریافت کنند.
  • مدارک موقت: گواهی‌های موقت تحصیلی که در آن‌ها قید شده “ارزش ترجمه ندارد” قابل ترجمه رسمی نیستند.

جمع‌بندی

در این مقاله تلاش کردیم کامل‌ترین لیست هزینه ترجمه رسمی در همدان و جدول قیمت ۱۴۰۴ را در اختیار شما قرار دهیم. دانستن این قیمت‌ها به شما کمک می‌کند تا با دید باز و اطمینان خاطر سفارش خود را ثبت کنید. ما در دیبا ترجمه مفتخریم که با رعایت دقیق نرخ‌نامه مصوب و پرهیز از هزینه‌های غیرشفاف، اعتماد شهروندان همدانی را جلب کرده‌ایم.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دارالترجمه رسمی دیبا
site-logo

ارائه خدمات ترجمه رسمی در کمتر از 24 ساعت با بهترین کیفیت و دقت

شبکه‌های اجتماعی